2008年6月25日 星期三

新語言

這個暑假我開始自學西班牙語和韓語。因為行天宮圖書館有很多有聲書可以借,而且暑假時間很閒,剛好可以學新的語言。國二的時候其實就曾經買韓語的教材來學,

因為那時候很迷韓劇「冬季戀歌」,但是當時因為買的教材不適合初學者,導致我後來興趣缺缺,只認得幾個韓文字母。加上之後喜歡日劇勝於韓劇,於是升大學的暑假就開始學日語。韓文雖然和日語血緣相近,SYNTAX(句構)和日語類似,但發音不像日文那麼好上手,但有些音我一直抓不到正確的發音方法。

而學西班牙語的動機則是因為學了法語,覺得自己應該可以容易上手。西語在世界上也是很多人使用的語言,許多南美洲的國家都是使用西班牙語,所以說會西班牙語,就可以在南美走透透了!西班牙語名詞分陰陽性,動詞依照人稱有其複雜的變化,這點和法語很類似,但是有些音和英語以及法語相差很大。他的R發音為彈舌音,C是發英文中TH的音。彈舌音一直是學西語的人最頭痛的一個障礙,聽史嘉琳說,正確的R需要使舌頭彈三次以上,算是一個Trill(舌顫音),我現在只能彈兩次,舌頭不夠靈活。

不知為何,我對外語有喜好,以背單字學文法為樂。每一種語言都反映其獨特的世界觀,也都有其困難性。能夠用各種不同的語言表達自己的想法,這種感覺真的很好。

2008年6月23日 星期一

無敵浩克

這幾天實在是悶熱的可以,昨天在家裡宅了一天猛看DVD,還有剛下載好的日劇LAST FRIEND,但是星期天都待在家裡,感覺還是有點空虛,於是晚上便和我弟和從高雄來台北的表弟去看電影。國賓環球影城在我家附近有接駁車,十五分鐘一班,還算蠻方便的。我弟說想看無敵浩克,而我因為沒特別想看的片,就接受我弟的提議。

這和五年前上映的綠巨人浩克有些出入,並不是像一般所謂的續集,無論是導演或是劇中演員都做了更動,男主角布魯斯班納原本是一位科學家,但因為聽信女主角貝蒂的父親,注射了高劑量伽瑪輻射,使他在情緒高昂的時候會變身成浩克。變身之後,他沒辦法控制自己的行動,而浩克的高殺傷力,往往造成難以挽回的毀滅,逼得他只好隱居起來,尋找治療的方法。

劇中的種種特效場面,還是要到電影院看才有FU,無論是爆破或是打鬥,聲音和畫面都超有魄力。除了運用3D動畫技術打造浩克之外,電影還另外花經費到南美出外景,感覺比一般電腦動畫堆砌的怪獸電影更有內容,除了美國之外可看到巴西貧民窟、尼加拉瓜雨林的風景。我個人還蠻喜歡巴西的貧民窟(ghetto)那段,一個山上密集地蓋滿了房子,男主角布魯斯在片中一開始就藏匿於此。劇中還有他和FBI探員在ghetto追逐的場面,看著他們在窄巷中狂奔,在屋簷間跳來跳去,我覺得還蠻刺激的。看完之後覺得花200元看很值得。

2008年6月21日 星期六

期末過後

昨天考完期末考,好開心。雖然最後一科生物通識幾乎是用猜的,其他科感覺寫得都蠻順手的。

歐史的期末考只有四題ESSAY,幾乎都在嘴砲,因為TEXT幾乎都沒看,身為文院學生的我真是慚愧啊。

考完最後一科的考試後原本想要去多媒體中心看片,結果人太多所以作罷,我借了三片DVD回家看:Don't Drink the Water,盛夏獅王,安娜與國王。為了打發時間,還借了哈利波特六和白先勇小說集。

五點多時和宜賓整理213小房間的東西,之後和一些人將一些東西搬到二活的社櫃,七點多才到家。因為接了社團一個棘手的職位,還有兩個活動的負責人,想到就覺得壓力好大,不過都已經答應了,就只能硬幹了。

晚上看白先勇的小說集,看到凌晨一點,玉卿嫂真的是值得一看的短篇傑作。我這個暑假的目標是將之前買的PERFUME和Kafka on the shore看完,然後將之前的北京哈爾濱遊記完成,敬請期待lag好久的北京行Part 3。

2008年6月17日 星期二

再接再厲

考完了七科中的三科,其實沒想像中那麼糟嘛,期末考考完就可以吃卡比索囉。

2008年6月10日 星期二

水果冰沙

水蜜桃冰沙

家裡之前買了一台冰沙果汁機,放了很久都沒有用,不過由於天氣愈來愈熱,想用它來做點冰沙來吃吃。星期六的時候,做了水蜜桃冰沙。做法很簡單,只要加點冰塊,然後將市售水蜜桃罐頭連糖水整罐倒入即可。如果想要吃水蜜桃的口感,可以自己另外留幾塊果肉放在打好的冰沙上。

芒果乾冰沙

星期天的時候突發奇想,居然拿冰箱裡的菲律賓芒果乾想做芒果冰沙。一開始只有加冰塊和芒果乾,結果根本打不碎冰塊,加了一些水之後就比較好打了。原本吃芒果乾,因為太甜,都要配水吃。做成冰沙之後這個步驟就免了。冰和芒果乾被冰沙機打得粉碎,滑潤的冰沙還吃得到芒果乾的口感,甜度適中,相當美味可口,不失為另一種處理芒果乾的方法。先前大舅去菲律賓買了一百包,給了我們三四十包,原本還不知道如何吃完呢。

2008年6月3日 星期二

作業地獄

Although I told myself not to procrastinate anymore, I did it again this time. Tomorrow I have to a report due and an presentation to make. However, I have not finished any of them yet. I now bitterly stay at computer center painfully doing my homework, feeling terrible. I hate linguistic reports. It's driving me mad.

2008年6月2日 星期一

化作千風



昨天去聽了合唱團的表演,其中的這首歌讓我很感動,讓我想起我過世的祖母,在YOUTUBE找了原唱版本:

以下是中譯歌詞

請不要佇立在我墳前哭泣
我不在那裡 我沒有沈睡不醒
化為千風 我已化身為千縷微風
翱翔在無限寬廣的天空裡

秋天 化身為陽光照射在田地間
冬天 化身為白雪綻放鑽石光芒
晨曦升起時 幻化為飛鳥輕聲喚醒你
夜幕低垂時 幻化為星辰溫柔守護你

請不要佇立在我墳前哭泣
我不在那裡 我沒有離開人間
化為千風 我已化身為千縷微風
翱翔在無限寬廣的天空裡

化為千風 我已化身為千縷微風
翱翔在無限寬廣的天空裡
翱翔在無限寬廣的天空裡